Jassa Dhillon – Gurl Lyrics In English (Translation)
Gurl Lyrics Meaning In English (Translation) is new Punjabi song sung by Jassa Dhillon. The music of this is brand new song is given by Thiarajxtt and Gurl song Lyrics beautifully written by Jassa Dhillon, Harnoor. The music video is released by Jassa Dhillon and is directed by Qarn Mallhi. Get Gurl song Lyrics English Translation along with their meaning from here.
Gurl Lyrics In English (Translation)
Roop Tera Jivein
Tauba Ae Khuda Ni
Ho Tera Phullan Wangu
Naram Subaah Ni
Your beauty is like
Oh God, it’s unbelievable
Soft as your flower-like morning
Noor Aa Gaya Ae
Hunn Kehnde Hoor Te
Ho Munde Lag Paye Ne
Rehan Khafa Ni
The light has arrived
Now they say you’re the one
The boys are falling for you
Rehan is upset
Kahton Haule Haule
Kadd Ni Ae Jaan
Kahton Haule Haule
Kadd Ni Ae Jaan
Why so slowly
Steal my life away
Why so slowly
Steal my life away
Haye Ni Mainu Jaan Aankh Ke
Sanu Dil Vich Ditti Ae Tu Thaan
Kahton Mehmaan Aankh Ke
Ho Naazuk Jahe Dil Di Ae Lagdi
Bolan Ton Punjab Di Kude
Oh, you’ve given me life, looking into my eyes
You’ve found a place in my heart
Why so proudly, looking into my eyes
The delicate touch of your heart feels
Like the pride of Punjab, girl
Sadde Saahan Vich
Jaave Mehak Rachdi
Phool Jeon Gulaab Di Kudey
In our breaths
A fragrance spreads
Like the fragrance of a rose, girl
Ho Tere Utte Dull Gaya
Kitta Koyi Gunaah Ni
Kitho Tainu Labhiye Ni
Labhdi Wajah Ni
You’ve become impressed by him
Committed no sin
Where can I find you
You’re the reason
Koyi Sadde Utte Kar Ehsaan
Enna Nazran Da Kar Le Ghulaam
Mitha Jeha Saanu Jhaank Ke
Someone has done us a favor
Make us a slave of those eyes
Looking at us so sweetly
Kahton Haule Haule
Kadd Ni Ae Jaan
Haaye Ni Mainu Jaan Aankh Ke
Sanu Dil Vich Ditti Ae Tu Thaan
Kahton Mehmaan Aankh Ke
Why so slowly
Steal my life away
Oh, you’ve given me life, looking into my eyes
You’ve found a place in my heart
Why so proudly, looking into my eyes
Saanu Dekh Ke Gulaabi Rang Ho Gya
Dudh Naalo Chitti Naar Da
Assan Apna Bana Ke Tainu Chaddna
Masla Ae Aar Paar Da
Seeing you, it feels like the color of roses
More radiant than milk, oh beautiful girl
Making you our own
It’s a matter of pride and conflict
Tu Saanu Sohniye Ni
Baahli Gayi Ae Jach Ni
Ehi Sadi Zindagi Da
Jhooth Naale Sach Ni
You, my dear,
Fit so well
This is the issue of our life
Between falsehood and truth
Assi Jo Vi Kitta
Kitta Sareaam
Assi Jo Vi Kitta
Kitta Sareaam
Billo Sareaam Aankh Ke
Whatever we’ve done
Done openly
Whatever we’ve done
Done openly
Openly, looking into the eyes
Kahton Haule Haule
Kadd Ni Ae Jaan
Kahton Haule Haule
Kadd Ni Ae Jaan
Haaye Ni Mainu Jaan Aankh Ke
Why so slowly
Steal my life away
Why so slowly
Steal my life away
Oh, you’ve given me life, looking into my eyes
Sanu Dil Vich Ditti Ae Tu Thaan
Kahton Mehmaan Aankh Ke Haaye
You’ve found a place in my heart
Why so proudly, looking into my eyes
Gurl Song Credits:
Song | Gurl |
---|---|
Artist | Jassa Dhillon |
Lyricist | Harnoor, Jassa Dhillon |
Musician | Thiarajxtt |
Cast | Harnoor, Jassa Dhillon |
Director | Qarn Mallhi |
Label | Jassa Dhillon |