Romy – Laal Peeli Akhiyan Lyrics In English (Translation)
Meaning: The song lyrics express a sense of fearlessness and celebration. The singer describes how, like a fish without water, they feel a sense of struggle when not seeing the captivating red and yellow eyes. Despite potential challenges or obstacles (even if they sting), the singer asserts that they are not afraid. The song emphasizes the joy of dancing, with references to a lively and vibrant atmosphere. The repeated lines affirm the singer’s lack of fear, even in the face of adversity. Overall, it’s a spirited and upbeat song celebrating love, dance, and fearlessness.
Laal Peeli Akhiyan Lyrics English Translation
Ho Jaise Jal Bina Machli Ho Tadap Rahi Hai
Jab Dekhu Banna Ri Laal Peeli Akhiyaan
Jab Dekhu Banna Ri Laal Peeli Akhiyaan
Main Nahi Darta Bhale Hi Kaado Akhiyan
Main Nahi Darta Bhale Hi Kaado Akhiyaan
Like a fish is writhing without water
When I see your red and yellow eyes O beloved
When I see your red and yellow eyes O beloved
I am not afraid even if there are thorns in those eyes
I am not afraid even if there are thorns in those eyes (Ho Oho)
Jab Dekhu Banna Ri Laal Peeli Akhiyaan
Jab Dekhu Banna Ri Laal Peeli Akhiyaan
Main Nahi Darta Bhale Hi Kaado Akhiyan
Main Nahi Darta Bhale Hi Kaado Akhiyaan (Ho Oho..)
When I see your red and yellow eyes O beloved
When I see your red and yellow eyes O beloved
I am not afraid even if there are thorns in those eyes
I am not afraid even if there are thorns in those eyes (Ho Oho)
Haan Jhoome Duniya Ji Haan Jhoome Galiyan Ji
Beat Pe Lachke Teri Super Duper Kamariya
Haath Mein Daale Haath Nachenge Saari Raat
Aaj Mila Hai Hamko Super Super Saawariya
Yes the world dances the lanes dance
Your waist sways to the beat super-duper waist
With hands in hands we’ll dance all night
Today we’ve met our super super beloved
Daayein Se Thoda Baayein Se
Ho Aaj Hila De Saari Duniya
A little to the right a little to the left
Today let’s shake the entire world
Jab Dekhu Banna Ri Laal Peeli Akhiyaan
Jab Dekhu Banna Ri Laal Peeli Akhiyaan
Main Nahi Darta Bhale Hi Kaado Akhiyan
Main Nahi Darta Bhale Hi Kaado Akhiyaan (Ho Oho..)
When I see your red and yellow eyes O beloved
When I see your red and yellow eyes O beloved
I am not afraid even if there are thorns in those eyes
I am not afraid even if there are thorns in those eyes (Ho Oho)
Jaane Na Jaane Tu Haan Jaane Hai Zamana Ji
Nazrein Uljha Ke Hamko Tumko Uljhana Ji
Aaye Na Hath Aaye Na
Ho Chal Chal Re Chal O Guzariya
Whether you know or not the world knows
Our eyes are entangled causing confusion
Hands don’t come hearts don’t come
Come on come on O beloved
Jab Dekhu Banna Ri Laal Pili Akhiyaan
Jab Dekhu Banna Ri Laal Pili Akhiyan
Main
When I see your red and yellow eyes O beloved
When I see your red and yellow eyes O beloved
I
Main Nahi Darta Bhale Hi Kaado Akhiyan
Main Nahi Darta Bhale Hi Kaado Akhiyaan
Main Nahi Darta Bhale Hi Kaado Akhiyan
Main Nahi Darta Bhale Hi Kaado Akhiyaan
I am not afraid even if there are thorns in those eyes
I am not afraid even if there are thorns in those eyes
I am not afraid even if there are thorns in those eyes
I am not afraid even if there are thorns in those eyes (Ho Oho)
Laal Peeli Akhiyan Song Credits:
Song | Laal Peeli Akhiyan |
---|---|
Album | Teri Baaton Mein Aisa Uljha Jiya |
Artist | Romy, Tanishk Bagchi |
Lyricist | Neeraj Rajawat |
Musician | Tanishk Bagchi |
Cast | Kriti Sanon, Shahid Kapoor |
Director | Shaik Jani Basha |
Label | T-Series |